Autor/ica |
Poruka |
So Say We All
Pridružen/a: pon 12 vel, 2007 9:20 am Postovi: 4808 Lokacija: Between the thighs of Helen Spol: Muški Naj Serija: DS9 Naj Film: ST: XI Opis Stanja: Neću više da mislim na ........
|
Re: Igra prijestolja
Dobar savjet, poglavlje po danu nije tako puno, kada se malo više udubiš u radnju i likove možda budeš i dva po danu procitao, ali u svakom slucaju uzmi knjigu, neces pozaliti.
_________________
Ovo što si sad stisnuo/la su bila moja jajca, sudeći po tvom osmjehu na licu vidim da ti se svidjelo
|
pon 10 kol, 2009 5:47 am |
|
|
So Say We All
Pridružen/a: pon 12 vel, 2007 9:20 am Postovi: 4808 Lokacija: Between the thighs of Helen Spol: Muški Naj Serija: DS9 Naj Film: ST: XI Opis Stanja: Neću više da mislim na ........
|
Re: Igra prijestolja
Sinoć krenem sa čitanjem iznova. Mjesto radnje Prolog, objekt Radnje Ser Weymar Royce. Taj Weymar Royce ima 18 godina, ostala dvojica ga nazivaju plemićem i moraju slušati njegove zapovijedi. E sad kako to da je netko tako mlad zapovijeda iskusnim Vranama na pohodu s one strane zida??
_________________
Ovo što si sad stisnuo/la su bila moja jajca, sudeći po tvom osmjehu na licu vidim da ti se svidjelo
|
pet 27 stu, 2009 9:45 pm |
|
|
Ensign
Pridružen/a: sri 28 lis, 2009 8:46 pm Postovi: 66 Spol: Ženski Opis Stanja: Led
|
Re: Igra prijestolja
Čak i na Zidu poštuju hijerarhiju kao i južnije. A taj osamnaestogodišnjak jest bivši plemić, ali ipak jest plemić.
_________________ "Ovo će umrijeti brže o ostalih.", reče Theon. "Mislim da neće, Gregory", Jon kaže: "Ovo pripada meni".
|
pet 27 stu, 2009 10:48 pm |
|
|
So Say We All
Pridružen/a: pon 12 vel, 2007 9:20 am Postovi: 4808 Lokacija: Between the thighs of Helen Spol: Muški Naj Serija: DS9 Naj Film: ST: XI Opis Stanja: Neću više da mislim na ........
|
Re: Igra prijestolja
Evo me na 100 stranici i primjetio sam jedan mali fail u knjizi. Primjetio sam ga i prvi put ali se nisam sjetio da to napišem. Evo "spornog citata" Citat: Za njima su išla djeca. Mali Rickon prvi, uspijevajući stupati dugim putem sa svim dostojanstvom koje je jedan trogodišnjak mogao prikupiti. Jon ga je morao potjerati naprijed kada je zastao da ga pozdravi. Njemu odmah za petama išao je Robb, u sivoj vuni urešenoj bijelim vrpcama, bojama Starkovih . Pod ruku je vodio princezu Mvrcellu. Ona je bila sitna djevojčica, od nepunih osam godina, kose poput slapa zlatnih uvojaka pod mrežicom od dragulja. Jon je primijetio stidljive poglede koje je dobacivala Robbu, dok su prolazili između stolova, i plahe osmijehe koje mu je upućivala. Ocijenio ju je kao osobu bez imalo duha. Robb nije imao čak ni toliko pronicavosti da shvati koliko je bila glupa; cerio se poput budale. Citat spominje Starkovu i Robertovu Djecu a nigdje se ne spominje Starkov sin Bran, dali ga je Martin zaboravio spomenuti ili nije bilo mjesta za malog Brana u velikoj dvorani ili je možda visio na nekom krovu Oštrozimlja?
_________________
Ovo što si sad stisnuo/la su bila moja jajca, sudeći po tvom osmjehu na licu vidim da ti se svidjelo
|
ned 29 stu, 2009 8:41 pm |
|
|
Über Trekkie
Pridružen/a: sub 20 lip, 2009 1:04 pm Postovi: 2054 Lokacija: Uncanny Valley Spol: Muški Naj Serija: DS9 Opis Stanja: h+ Koje si vrste?: Da
|
Re: Igra prijestolja
Bio je tamo, ali nije poimence spomenut. Primjeti da je Jonova koncentracija na "promatranje" ulaska bila prekinuta dva puta, a u opisivanju vrijeme ne stoji.
_________________ MAKE LOVE, NOT SPAM!
|
pon 30 stu, 2009 2:07 am |
|
|
Admiral
Pridružen/a: ned 25 lip, 2006 8:24 pm Postovi: 901 Lokacija: Zagreb Spol: Muški Naj Serija: TOS Naj Film: ST: XI Koje si vrste?: Nisam :P
|
Re: Igra prijestolja
Imam pitanje zapeo sam za seriju na HBO-u, serija je tek krenula i ubija me sto moram cekati tjedan dana za novi dio price. U potrazi za dozom i nacinom da nadopunim tu glad za tim kratko viđenim i potencijalno zanimljivim fantasy svijetom, naisao sam na podatak da postoje 4 knjige s petom u dolasku! Pitanje je sljedece, citati na izvornom ili prijevod?
_________________
"This is usually the part where people start screaming."
|
pon 09 svi, 2011 10:59 pm |
|
|
Častoljupka
Pridružen/a: uto 27 sij, 2009 1:19 pm Postovi: 6422 Lokacija: Cloud Ruler Temple Naj Serija: ENT Naj Film: ST: XI
|
Re: Igra prijestolja
Prijevod definitivno. Engleski nazivi zvuče isfurano i već viđeno, hrvatski su puno bolji. E sad će me se Boz odreći.
_________________ You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. This one appreciates the feeling of your human anus. Ant Nisam isprobavao tvoje tange, za ljubav Božju! _Oz Šta? Da budem glasniji? Jel ti ja ličim na surround sound? Sov
|
pon 09 svi, 2011 11:01 pm |
|
|
the Red Viper
Pridružen/a: sub 20 svi, 2006 1:38 am Postovi: 11340 Spol: Muški Naj Film: First Contact Opis Stanja: ε > 0
|
Re: Igra prijestolja
da, ovoga...
ma stvar je u tome sto su na engleskom neka od imena izvedena od rijeci. (npr. imas grad pod nazivom Oldtown)
u nasem prijevodu su takva imena "prevedena" (gorespomenuti Oldtown je preveden kao Starigrad)
ukoliko bi ti tako nesto smetalo drzi se originala. ukoliko se zelis malo "osobnije" povezati sa tekstom citaj prijevod. ukoliko ti je totalno svejedno za imena i slicne kulturoloske stvari uzmi sto ti prvo padne pod ruku, ali onda ostani konzistentan.
_________________ "Pipci! Oni ulaze svuda!", Mirna.
|
pon 09 svi, 2011 11:15 pm |
|
|
Über Trekkie
Pridružen/a: sub 20 lip, 2009 1:04 pm Postovi: 2054 Lokacija: Uncanny Valley Spol: Muški Naj Serija: DS9 Opis Stanja: h+ Koje si vrste?: Da
|
Re: Igra prijestolja
Da, koji god da jezik odabereš, ostani pri njemu. Koliko god bio alergičan na prijevode, ovaj je dobar jer je na njemu radila ista osoba, i ta osoba nije budala.
_________________ MAKE LOVE, NOT SPAM!
|
pon 09 svi, 2011 11:28 pm |
|
|
Admiral
Pridružen/a: ned 25 lip, 2006 8:24 pm Postovi: 901 Lokacija: Zagreb Spol: Muški Naj Serija: TOS Naj Film: ST: XI Koje si vrste?: Nisam :P
|
Re: Igra prijestolja
Hvala na odgovorima. Onda budem prijevod citao kad velite da je dobar
_________________
"This is usually the part where people start screaming."
|
uto 10 svi, 2011 5:21 pm |
|
|
Fire and Blood
Pridružen/a: sub 07 ožu, 2009 6:25 pm Postovi: 4100 Lokacija: On the lost moon of Poosh Opis Stanja: jet lagno.... Koje si vrste?: Time Lord
|
Re: Igra prijestolja
Hrvatski prijevod je genijalan i nisam odavno našla takav prijevod, ali sad kad čitam na engleskom... Past Perfect u ovim rečenicama ima veći efekt nego kad se prevede na hrvatski: Citat: When the gold was half-melted and starting to run, Drogo reached into the flames, snatched out the pot. “Crown!” he roared. “Here. A crown for Cart King!” And upended the pot over the head of the man who had been her brother. Tako vrijedi za još neke stvarčice jer ne možeš prevesti neko djelo a da bude potpuno isto. ono što mi se sviđa jesu nazivi na hrvatskom... npr. Oštrozimlje za Winterfell (1:0 za hrvatski), Kraljev Grudobran za King's Landing (2:0 za hrvatski), Željezno Prijestolje vs Iron Throne... ipak 3:0
_________________ It is smaller on the outside!
|
uto 10 svi, 2011 7:31 pm |
|
|
bubica
Pridružen/a: pon 13 lis, 2008 12:48 pm Postovi: 10381 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: ST: IV Opis Stanja: kujasto Koje si vrste?: govedo
|
Re: Igra prijestolja
Ja baš sinoć dovršio. Vrlo vrlo kul kraj, iako mi ga je spojlao cover Sraza Kraljeva. Idioti iz Algoritma... Koliko vidim, na izvornom coveru su Cersei i Joffrey, ali ne, ovu su morali... Meh. I još je Dany toliko šugavo nacrtana, da to nije istina. Sve u svemu, vrlo dobra knjiga, koja na trenutke definitivno JEST rastegnuta (tih 800 stranica se komotno moglo srezat na 600), ali ne mogu reć da je zamorna, čita se dosta lako i brzo. Ukupno gledajući, prijevod nije loš, no u nekim slučajevima djeluje kao da je rađen u Google translatoru (rečenice riječ po riječ prevođene s engleskog, bez prilagodbe hrvatskom jeziku). No dobro, pretpostavljam da prevoditeljica nije bila Bog zna kako plaćena pa joj se nije dalo zaje***... Zamjerka - Neki likovi su premladi. Sansa 13 godina? Robb i Jon 15? RICKON 4?? Za Boga miloga... Drago mi je da je to popravljeno u seriji.
|
sri 08 lip, 2011 12:08 pm |
|
|
Über Trekkie
Pridružen/a: sub 20 lip, 2009 1:04 pm Postovi: 2054 Lokacija: Uncanny Valley Spol: Muški Naj Serija: DS9 Opis Stanja: h+ Koje si vrste?: Da
|
Re: Igra prijestolja
I ja sam isto mislio da su neke knjige rastegnute, sve dok nisam pročitao sve knjige dva outa. Then it all makes sense. I to što su ljudi premladi, ništa čudno. Mislim da imamo na forumu nekoliko povjesničara koji će potvrditi moju tezu.
_________________ MAKE LOVE, NOT SPAM!
|
sri 08 lip, 2011 12:30 pm |
|
|
bubica
Pridružen/a: pon 13 lis, 2008 12:48 pm Postovi: 10381 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: ST: IV Opis Stanja: kujasto Koje si vrste?: govedo
|
Re: Igra prijestolja
OK, Sansa je i za te godine preglupa, a Jona i Robba bi se još nekako dalo prežvakat, međutim Rickon i Bran su mrvicu previše elokventni za svoje godine.
|
sri 08 lip, 2011 12:51 pm |
|
|
Über Trekkie
Pridružen/a: sub 20 lip, 2009 1:04 pm Postovi: 2054 Lokacija: Uncanny Valley Spol: Muški Naj Serija: DS9 Opis Stanja: h+ Koje si vrste?: Da
|
Re: Igra prijestolja
Bran? Elokventan? Wat? A Rickon kaže ja mislim tri riječi u cijeloj knjizi...
_________________ MAKE LOVE, NOT SPAM!
|
sri 08 lip, 2011 1:11 pm |
|
|
|